KEiKO MA+SUi

works primarily with clay, shaping both functional and sculptural forms that hold space for precision, quietude, and emotion. Her signature Blue-and-White porcelain, featuring intuitive drawings of imaginative florals, echoes the spirit of Japanese calligraphy, which she has practiced since childhood. These surfaces become meditative landscapes, where memory and imagination intertwine.

Her Scar and Torn series emerges from deeply personal terrain. With forms that are both raw and refined, their deliberate cuts and tears speak to a delicate tension—between strength and vulnerability, control and release. Each piece holds the trace of emotional rupture, transformed into quiet beauty.

Themes of Belonging and Place run gently through Keiko’s practice. As a long-time immigrant to Australia, she reflects on identity and rootedness through recurring symbols—tiny houses, ceramic chairs—objects that evoke home, individuality, and the spaces we inhabit within and around us.

Keiko has been fortunate to be mentored by some of Australia’s most esteemed ceramic artists, including Les Blakebrough OAM, Prue Venables (both recognised as National Living Treasures), Hiroe Swen OA, a pioneering Japanese–Australian potter, and the internationally acclaimed Kirsten Coelho.

She currently lives and works between Australia and Japan, drawing from the quiet contrasts and resonances of both places.

マツイ ケイコ

は、アーティストであり、作り手であり、陶芸家であり、デザイナーであり、セラミックアーティストです。肩書きは気にせず、また拘らず。主に、磁器を中心に用途のある陶器やオブジェを制作。2007年ナショナル・アート・スクール卒業後は、オーストラリアの人間国宝のLes Blakebrough OAM氏、並びにPrue Venables氏、オーストラリアの女性陶芸家のパイオニアであるスウェン博江氏、そして、現代陶芸家のKirsten Choelho氏というメンター達に恵まれ、現在は、1934年に創立されたオーストラリア最古のアーティストコロニーであるモンサルヴァットの敷地内に工房を構え、日々製作に励んでいる。